top of page
Writer's pictureEnheduana

Meher Pestonji: Tri pesme


Ilustracija: Pestonji Bomanji, Feeding the Parrot, 1882. (Wikimedia)


NASLEĐE



Naš veliki stari bungalov zapamtio je

dve generacije predaka

i mene.


Rascvetalo drveće koje sadim pamti

decu moju, unuke moje

i mene.


Kuća i drveće zapamtiće više

nego moji preci, deca moja

i ja.


Stojeći uspravno, oni će nadživeti

decu, unuke

i mene.



PRIČEŠĆE



Možda misliš na mene Odjednom moje oči salto prema unutra iz knjige u mojoj ruci u tihu ugaonu ćeliju ispunjenu uspomenama samo ti i ja delimo.



PEPEO-BUKTINJA



Crno ugljenisano, ali tinja zatim mračno sivo Pepeo! Nema više pisama Pepeo! Nema više osećanja Pepeo! Izgoreo i bezobličan Pepeo!

trošenje pepeo-buktinja pepeo suzama oblivena i drhtava pepeo natopljena meka zemlja pepeo klijajući list pepeo disanje pepeo-život



Prevod sa engleskog: Ana Stjelja






*Meher Pestonji je indijska socijalna radnica, nezavisna novinarka i književnica koja se bori za prava potlačenih i privilegovanih od 1970-ih. Rođena je 1946. godine u Indiji. Pripada indijskoj parsi zajednici. Diplomirala je psihologiju i novinarstvo. Živi u Mumbaju sa svoje dve ćerke.


Comments


bottom of page