(Inspirisano filmom „Zimska priča”)
Kažu da u svakoj osobi postoji izvesno Čudo. Samo ti je jedna osoba suđena. Kako se bliži vreme susretu sa Jednim, Univerzum i tvoji duhovni vodiči
na tvojoj su strani
kako bi ti pomogli da
ostvariš svoju jedinu pravu sudbinu.
Zapisano je u zvezdama. I pre nego što to shvatiš,
dolazim da te za ruku uhvatim. Možda sada ne znaš,
ali ćeš nekako već saznati.
Možda sam na životnom putu
na tebe naletela,
ali ti si isuviše bio opterećen sobom
da bi mene primetio.
Ako u ovom životu, moramo reći zbogom kad se moja duša reinkarnira,
srešći te ponovo u nekom drugom.
U svom srcu češ znati da to sam bila ja -
tvoja Sudbina.
Pogledaj samo zvezde u prelepoj noći
kao što je ova
i znaj da blizu je vreme kad ćeš osetiti
večno blaženstvo. Zapisano je u zvezdama. Jer čak i kada se prava ljubav izgubi, tvoja će duša krvariti za smisao
tvog života. Ali iako se neizbežno dešava,
potraga za tvojom Jedinstvenom Istinskom Sudbinom ostaje. Ako tek treba da otkrijemo naše jedno pravo čudo, Čak i vreme može da pobedi samo sebe
da bi me ti u nekom drugom životu sreo.
Prevod sa engleskog: Ana Stjelja
Elizabet Esgera Kastiljo je višestruko nagrađivana međunarodna autorka, pesnikinja i vizuelna umetnica sa Filipina. Autorka je knjiga pod naslovom Seasons of Emotions (Velika Britanija) i Inner Reflections of the Muse (SAD) i koautor je više od 100 međunarodnih antologija. Elizabetina dela su već prevedena na 17 različitih jezika. Dobitnica je počasne diplome (Doctor Honoris Causa u književnosti) Međunarodne akademije književnosti i umetnosti sa sedištem u Ukrajini, između ostalih nagrada. Kao međunarodna vizuelna umetnica, njena umetnička dela su već bila predstavljena na različitim lokalnim i međunarodnim umetničkim izložbama na Filipinima, Indiji, Meksiko Sitiju, Londonu, Turskoj, Pakistanu, Čileu i Peruu.
Comments