top of page
Writer's pictureEnheduana

Stefan Višekruna: Izbor iz zbirke poezije „Opjesmozdan” (Poetikum, 2022)



МИЛИЈАРДЕ КЛОНИРАНИХ Гурали сте га у понор милијарде клонираних. Покварењачки сте жудили да му огрнете одежду ужеглог живота. Жељели сте да га храните псећим костима. Али, он је презрео ужегли живот милијарде клонираних. КАДА НЕСТАНЕ ЖЕНА КОЈУ СИ ЗАВОЛИО Када нестане жена коју си заволио, очи бјеже од тебе као од странца. Горчина преплави мождане клијети гарави облаци сурвају се на срце попут прегладњелих звијери, зајеца сунце у помрчини угину птице разбраколоми се вода и земља осмјеси постану подсмијеси лешинарима. Када нестане жена коју си заволио, листаш тромо странице књиге и загледан у јутарњу маглу слушаш Мјесечеву Сонату. ОПЈЕСМОЗДАН Омамљен облакодерима и платином са легијама разблаћеним блуди по неподопштинама и размеће се злосмрадљем. Челотамљем свикнут да ровари по земљи на пучини неспокоја опјесмоздан прождире злобуктије тминозарја. ФИЛОСОФИЈА СМРТИ Философија смрти гута помрчину са одметничким презиром у очима по шару нигдина земних и опијатима скучености омракољубљује човјека. У образини опачине и сујетја неразријеђеног ждије кал схизофренља у лакомислију људском.



Стефан Вишекруна је рођен 1991.године у Требињу, где је и одрастао. Песме су му до сада преведене на шест језика. Његова песма „ЗАТВОРЕНИЦИ” уврштена је у светску антологију у Индији (Њу Делхи).


37 views1 comment

1 Comment


Сабајле сам прочитао избор из нове збирке песама "Опјесмоздан" младе наде савремене српске књижевности, Стефана Вишекруне, "с обе стране Дрине" и много ми се допадају... хвала и желим Песнику још много успеха у будућности! Лп :)

Like
bottom of page