top of page

Marija do Sameiro Barozo: Had tišine (pesma)

Ilustracija: Britanski muzej



Nabroj jezike soli, gela,

leda,

zaveži pakete svoga sna,

posluži vino radosti na ringišpilu

tuge.

Popij pravi cvet, svoju vrelinu.

Predaj svoje izranjavano telo.

Više nisu važni ni težina ni dužina,

već ti,

žuta smokva, tama i pesma,

odlomak,

nemirni duborez,

silazak u Had tišine.



Prevod sa portugalskog: Ana Stjelja

19 views1 comment
bottom of page